Хафиз и пленница султана

Хафиз и пленница султанаИсторический роман во все времена пользовался популярностью. И в последнее время книги этого жанра стали еще более востребованы у читателя – не удивительно, что появляются все новые и новые серии и отдельные произведения, поражающие разнообразием. В конце концов, любой отрезок прошлого полон такими удивительными событиями, каких ни одна фантазия не породит. Вот, например, вышла в издательстве «Алгоритм» новинка – «Хафиз и пленница султана». По обложке – некий фривольный роман в антураже XIII века, на деле – нечто совершенное другое.
 
Конечно, в романе Самида Агаева есть и прекрасная пленница, и султан. Только они тут – лица не первостепенные. Главный герой – мусульманин Али, который жил в эпоху перемен много веков назад. Носилась по просторам степей монголо-татарская конница, стирая в прах города и государства, страны меняли границы, народы – место поселения, а скромный юноша Али любил дочь своего начальника. Так начинается книга.
 
В дальнейшем, в лучших традициях приключенческого романа, Али пережил много интересного, в том числе свадьбу, свидание с грозным султаном, и знакомство со славянскими юношей и девушкой (той самой пленницей султана).
 
Эта книга – смесь исторического серьезного романа и современного антуражного экшн в духе «Великолепного века». Так что читать ее небезынтересно всем – и тем, кто любит разбирать путаные нити на ковре истории, и тем, чье воображение будоражат прекрасные славянские пленнницы в гаремах уточенных и коварных султанов.
 

В романе все перемешалось – как и в жизни в тот неспокойный век. Но самое главное в нем – удивительная точность и яркость описания исторических реалий. Восток и всегда-то был делом тонким, а уж в период нашествия монголо-татар, когда ханства росли, как грибы, и также легко рушились, и вовсе. Одна династия Аббасидов чего стоит – попробуй, разберись, кто там кого убил-отравил-сменил на троне.
 
А у Агаева эти все пертурбации изложены так просто, и так увлекательно – словно читатель сам ходит из Хорезма в Нахичевань, а оттуда – в далекие просторы Руси.
 
Собственно, качественная беллетристика на сегодня представляет собой прослойку очень тонкую, размытую и неровную – нет отдельного пласта, как было в советскую эпоху, есть крайности – или книги «не для всех» или унылые однотипные романцы, написанные безликими авторами. А качественная беллетристика – необходимый элемент книжной среды. И радует, что в последнее время дело здесь сдвинулось с мертвой точки.
 
© Анастасия Рогова, kbanda.ru
 

Create & Design Alexandr Nemirov